close
Prayer
作詞:shungo.  作曲:Magnus・Jacob Olofsson

I say a little prayer

祈りを。
祈禱著。
I say a little prayer
いっそ懺悔しよう
乾脆懺悔吧
消せぬ罪に罰を。
那無法消除的罪孽。
君は未だ何も知らず…ぎりぎりセーフ。
妳還不知道…安全過關。
尋常じゃない愛情は無常 Don't go away
不尋常的愛情是無常的 Don't go away

身に付けた十字架(クロス)は ただのアクセサリー
戴在身上的十字架  只不過是裝飾品
“信仰”根付かないカルチャーの典型的ジャパニーズ。
沒有"信仰"文化的典型日本人。
都合悪くなり次第、神頼み…手当たり次第。
只要不合自己的意,就拜託神明…憑感覺來。
Emergency! Emergency! Emergency!
…どういうわけか、魔が差す。
…所以、才會著魔。
隙あらば“衝動”が“誠意”を裏切る
只要有破綻"衝動"就會背叛"誠意"
こんなにも君のこと愛しているのに。
明明就是如此深愛著妳。

祈りを。
祈禱著。
I say a little prayer
いっそ懺悔しよう
乾脆懺悔吧
消せぬ罪に罰を。
那無法消除的罪孽。
君は未だ何も知らず…ぎりぎりセーフ。
妳還不知道…安全過關
愛想尽かされそうな節操
快要無法陪笑臉的節操
君よ、Don't go away
請妳、Don't go away
O-o-o-o-o-o
…良心よ、Don't go away
…良心啊、Don't go away
O-o-o-o-o-o-o-o

“がんじがらめの規律。”
"緊縛著的規律"
“戒める自分自身。”
"警告著自己。"
でも神さえ奪い合い…世界中の至る処(ところ)。
但就連神也會互相爭奪…在世界各處。
Love & Peace を誰もが唱えるけれど
雖然每個人都傳誦著 Love & Peace
大小問わず、紛争はいつだって欲望の代償
無論大小、紛爭總是欲望的代價
No more revenge! (No more revenge!)
疑って、傷つくこと恐れて打ってた“先手”。
因為害怕猜疑、受傷而"搶先下手"
こんなにも君のこと愛しているのに。
明明就是如此深愛著妳。

祈りを。
祈禱著。
I say a little prayer
いっそ懺悔しよう
乾脆懺悔吧
消せぬ罪に罰を。
那無法消除的罪孽。
君は未だ何も知らず…ぎりぎりセーフ。
妳還不知道…安全過關。
愛想尽かされそうな節操
快要無法陪笑臉的節操
君よ、Don't go away
請妳、Don't go away
O-o-o-o-o-o
…良心よ、Don't go away
…良心啊、Don't go away
O-o-o-o-o-o-o-o
君よ、Don't go away
請妳、Don't go away
O-o-o-o-o-o
…正義よ、Don't go away
…正義啊、Don't go away
O-o-o-o-o-o-o-o

[I say a prayer]
Say a prayer
[消せぬ罪に罰を。]
[那無法消除的罪孽。]
I'm just down...
[I say a little prayer]
I'm just down on my kness and I close my eyes
[消せぬ罪に罰を。]
[那無法消除的罪孽。]

祈りを。
祈禱著。
I say a little prayer
いっそ懺悔しよう
乾脆懺悔吧
消せぬ罪に罰を。
那無法消除的罪孽。
君は未だ何も知らず…ぎりぎりセーフ。
妳還不知道…安全過關。
尋常じゃない愛情は無常 Don't go away
不尋常的愛情是無常的  Don't go away

祈りを。
祈禱著。
I say a little prayer
いっそ懺悔しよう
乾脆懺悔吧
消せぬ罪に罰を。
那無法消除的罪孽。
君は未だ何も知らず…ぎりぎりセーフ。
妳還不知道…安全過關。
尋常じゃない愛情は無常 Don't go away
不尋常的愛情是無常的  Don't go away
O-o-o-o-o-o
君よ、Don't go away
請妳、Don't go away
O-o-o-o-o-o-o-o
…良心よ、Don't go away
…良心啊、Don't go away
O-o-o-o-o-o
君よ、Don't go away
請妳、Don't go away
O-o-o-o-o-o-o-o
…正義よ、Don't go away
…正義啊、Don't go away

Spiral
作詞:shungo.  作曲:Jonas Jeberg・Mitch Hansen・Lil Eddie

さすらってた夢の霞(かすみ)はらう機械音。
機械音打散了流浪之夢的彩霞。
アラーム止め、あくび。6:55
按停鬧鐘、伸懶腰。6:55
たんたんとこなしてゆく業務。同僚と交わす冗談(ジョーク)。
漸漸習慣的業務。與同事開著玩笑。
他愛無い話弾むランチタイム。
話題沒有重點的Lunch Time。

…君は今頃きっともう僕のことなんて忘れ去ってる。
…妳現在一定早就把我忘了吧。
僕は“フリ”をしているだけ。客観的に送る日常(Everyday)。
我只是"裝模作樣"。客觀地過著每天。

あの日から止まったままの時計
從那天就停止不動的時鐘
君のこと失ったのは僕のせい
失去妳是我的錯
当たり前になってた君の存在。
將妳存在當成理所當然的事。
君の夢をいくつも変えた…“無意味”に。
改變了好幾個妳的夢想…"無意義"地

ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて。
最後只說得出「會等妳」這句話。
そして君は首を真横に振った。…知ってる。
然而妳搖了頭。…我明白。
君はもう決して僕の元へは帰らない。
妳絕不會再回到我身邊。
似ている後ろ姿を追い越して
追過與妳相似的身影
着信の振動、すぐ画面見て …ため息。
來電震動、馬上就看著螢幕 …嘆氣。
君はもう決して僕の元へは帰らない。
妳絕不會再回到我身邊。

友達(なかま)呼び出して 帰宅引き延ばして
招朋引伴 拖延回家時間
飲めないのに はしゃぐ アフター5
明明不會喝酒 還鬧著5點下班去喝酒
DVDのレンタルは延滞 …何もする気がしない
租來的DVD總是遲遲 …什麼都不想做
そんな休日が すごく嫌い
這樣的假日 好討厭

…君は今頃きっともう僕のことなんて忘れ去ってる。
…妳現在一定早就把我忘了吧。
僕は“フリ”も もうできなくて。時には上げてる嗚咽(おえつ)。
我已無法再"裝模作樣"。偶爾還會嗚咽。

あの日から止まったままの時計
從那天就停止不動的時鐘
君のこと失ったのは僕のせい
失去妳是我的錯
当たり前になってた君の存在。
將妳存在當成理所當然的事。
君の夢をいくつも変えた…“無意味”に。
改變了好幾個妳的夢想…"無意義"地。

ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて。[それしか言えなくて...もう。]
最後只說得出「會等妳」這句話。[已經...只說得出這句話了。]
そして君は首を真横に振った。…知ってる。
然而妳搖了頭。…我明白。
君はもう決して 僕の元へは帰らない
妳絕不會再回到我身邊
似ている後ろ姿を追い越して [追い越して、振り返って]
追過與妳相似的背影 [追過、回頭]
着信の振動、すぐ画面見て [君の名前、期待して] …ため息。
來電震動、馬上就看著螢幕  [期待、看到妳的名字]  …嘆氣。
君はもう決して 僕の元へは帰らない
妳絕不會再回到我身邊

たまに思えるよ“君がいなくても平気”
偶爾會這麼想"沒有妳也無所謂"
…だけど持続できない。
…但無法持續。
やがて前よりももっとひどい喪失感に、揺り返しのように襲われる。
最後會被更強烈的喪失感、有如回馬槍一般地襲擊。
狂いそうな妄想に取り憑かれて。
被瘋狂的妄想支配心智。
…もっと前向きに生きていきたいのに。
…明明想更加積極地生活的。
こんな自分が情けなくて嫌い。
這樣的自己好沒用好討厭。
雑踏に流される街…今はそうしていたい。
在街道中隨著人潮流動…現在只想這樣。
逝くのを願う想いが描き出す螺旋(スパイラル)
但願逝去的想法描繪出螺旋

ただ「待ってる」としか 最後に言えなくて。
最後只說得出「會等妳」這句話。
そして君は首を真横に振った。…知ってる。
然而妳搖了頭。…我明白。
君はもう決して 僕の元へは帰らない。
妳絕不會再回到我身邊。
似ている後ろ姿を追い越して [いつだって]
追過與妳相似的背影 [無論何時]
着信の振動、[どこだって] すぐ画面見て …ため息。[君を捜してるよ]
來電震動、[無論何處]  馬上就看著螢幕  …嘆氣。[找尋著妳]
君はもう決して 僕の元へは帰らない。
妳絕不會再回到我身邊。

君は戻らない。
妳不會回來。

…想いが描き出す螺旋(スパイラル)
…想法描繪出螺旋

Everyday
作詞、作曲:tetsuhiko

ふと見上げた空は
不經意抬頭看了天空
晴ればかりじゃない
不是只有晴朗
届かない日もある
也有無法傳達的日子

降り出した予期せぬ 雨に戸惑う
下起了預料外的雨 令人困惑
だけど花は
但是花兒
綺麗に揺れる
美麗地搖曳著

Everyday ふたりはもっと笑って
Everyday 我倆笑得更加開懷
星になる日まで 愛を握って
到成為星星那天為止 緊握著愛
そして描きたい虹は自由な
然後描繪出的彩虹是自由的
たくさんの色で空を飾って
以多種色彩裝飾著天空

今日も人は人を
今天人們也是
傷つけてゆく
互相傷害著
この街のどこかで
在這街道的某處
だけど人は人を
但人們也會
愛し続ける
持續地相愛
過去も今も未来も
在過去現在及未來

Everynight ひとりの夜を迷っても
Everynight 就算在一個人的夜晚感到迷惘
越えてゆけたなら
若能跨越
いつか出会うだろう
總有一天能相逢
ずっと前よりも強くやさしい
比遙遠從前更加堅強的溫柔
その手で抱きたい
想以那雙手緊抱
きみの全部を
你的全部

ときに言葉つたえきれなくて
有時話語無法傳達
宙を舞うみたいに
就像在空中飛揚一般
それでもまたきみに向かい
就算如此也會朝著你
話そう
說話

Everyday ふたりはもっと笑って
Everyday 我倆笑得更加開懷
星になる日まで
到成為星星那天為止
愛を握って
緊握著愛
そして描きたい虹は自由な
然後描繪出的彩虹是自由的
たくさんの色で空を飾って
以多種色彩裝飾著天空

Everyday ふたりはもっと笑って
Everyday 我倆笑得更加開懷
星になる日まで
到成為星星那天為止
愛を握って
緊握著愛
そして描きたい虹は自由な
然後描繪出的彩虹是自由的
たくさんの色で空を飾って
以多種色彩裝飾著天空

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryona涼奈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()