close

2009.8.14



皆さんお疲れ様です。



改めましてこの場をかりて謝罪させていただきたいと思います。



この度は全国ツアーの神奈川、大宮公演にお越しいただいた皆様、お越しいただく予定であった皆様、ライブ公演が中止そして延期になってしまい誠に申し訳ございませんでした。



今後も更に体調管理に気をつけ、明日から再開するツアーがより良いライブになるようメンバー、スタッフ共々頑張ります!





話は変わり最近、また漫画を色々買ったので載せます。



「モンスターハンターオラージュ」「お茶にごす。」「ショート・プログラム」の新刊です!



どれも面白いので皆さんもチェックしてみて下さい!


本日もブログ読んでいただき、ありがとうございました。

中文翻譯:

大家辛苦了。


我想在這裡先向大家道歉。


前來觀看這次舉行的全國巡迴的神奈川、大宮場次的各位,還有預定觀看之後場次的各位,對於演唱會中止還有延期,我深感抱歉。


今後也會更加注意調整身體狀況,希望從明天開始可以帶來更棒的演唱會表演,與團員還有工作人員們一起努力!

 


改變一下話題,最近因為我買了各式各樣的漫畫所以就PO了上來。

 

「魔物獵人ORAGE」「お茶にごす。」「Short・Program」的新刊!


不管是哪一本都非常的有趣,也請各位去看看吧!

謝謝各位今天也來觀看我的部落格。




翻譯 BY 涼奈
arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryona涼奈 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()