close
2009.7.26
皆さんお疲れ様です。
ライブ終わりの食事場にて龍一さん&鶏肉さんのコラボです!
昨日今日は大阪公演だったのですが、お客さんの盛り上がりも凄かったですし、べしゃり大国大阪相手にMCもうけていた気がする。
昨日、初めて大阪の串かつ(串揚げ)を食べたのですが、本当に美味しかったです。
今、体が痛いのでトレーナーのTABA先生に体の調整をしてもらっています。
今回のツアーはいつにも増してハードなのでダンサーの皆もちょっとした怪我があったりして、皆も大変ですがTABA先生も大忙しです!
今後も更なる体のケアを大事に皆で頑張ります。
今年もブログ読んでいただき、ありがとうございました。
中文翻譯:
大家辛苦了。
這是在演唱會結束後在吃飯的地方 龍一&雞肉的合照!
雖然昨天今天是大阪公演,但是觀眾很HIGH很棒呢,而且以相聲大國為話題的MC觀眾也能接受。
昨天,第一次在大阪吃了串豬排(串燒),真的相當好吃。
現在,因為身體很痛所以請整體師TABA醫生來幫我調整身體。
這次的巡迴跟以往比起來得更辛苦 所以舞者們也都有受到輕微的小傷,雖然每個人都很辛苦但是TABA醫生更是忙!
今後也會照顧身體並跟大家一起努力。
謝謝各位今年也觀看我的部落格。
翻譯 BY 涼奈
是說我在想涼平最後一句是不是打錯了一口一"
應該是要打今"天"而不是今"年"吧!?
皆さんお疲れ様です。
ライブ終わりの食事場にて龍一さん&鶏肉さんのコラボです!
昨日今日は大阪公演だったのですが、お客さんの盛り上がりも凄かったですし、べしゃり大国大阪相手にMCもうけていた気がする。
昨日、初めて大阪の串かつ(串揚げ)を食べたのですが、本当に美味しかったです。
今、体が痛いのでトレーナーのTABA先生に体の調整をしてもらっています。
今回のツアーはいつにも増してハードなのでダンサーの皆もちょっとした怪我があったりして、皆も大変ですがTABA先生も大忙しです!
今後も更なる体のケアを大事に皆で頑張ります。
今年もブログ読んでいただき、ありがとうございました。
中文翻譯:
大家辛苦了。
這是在演唱會結束後在吃飯的地方 龍一&雞肉的合照!
雖然昨天今天是大阪公演,但是觀眾很HIGH很棒呢,而且以相聲大國為話題的MC觀眾也能接受。
昨天,第一次在大阪吃了串豬排(串燒),真的相當好吃。
現在,因為身體很痛所以請整體師TABA醫生來幫我調整身體。
這次的巡迴跟以往比起來得更辛苦 所以舞者們也都有受到輕微的小傷,雖然每個人都很辛苦但是TABA醫生更是忙!
今後也會照顧身體並跟大家一起努力。
謝謝各位今年也觀看我的部落格。
翻譯 BY 涼奈
是說我在想涼平最後一句是不是打錯了一口一"
應該是要打今"天"而不是今"年"吧!?
全站熱搜
留言列表