close
2009.7.22
皆さんお疲れ様です。
今日明日と松戸公演です。
今日はDA PUMPさんのKENZOくんと友人のD-LOWくんが見に来てくれました。
ダンスマンの二人が来ているので自然と気合いが入っているせいか、プレッシャーで本番前は緊張をしていたのですが、今日はプレッシャーに負けずに自分を良い方向にもっていけました。
ミスもありましたが全体を通して個人的に満足なパフォーマンスができました。
まぁ、自分とダンスをやっている人にしかわからないラインの話だと思いますが(笑)
自分には大事な事です。
楽しかったです。
明日も頑張ります。
今日のオフショットなどを、D-LOWさんがまた「movement」のコラムに掲載してくれるみたいなので皆さんチェックして下さい!
本日もブログ読んでいただき、ありがとうございました。
中文翻譯:
大家辛苦了。
今明兩天是松戶公演。
今天DA PUMP的KENZO還有好友D-LOW都前來觀賞。
同樣都身為舞者的這兩位都前來觀賞,自然的就會讓我更加的努力,
雖然在正式演出前因為壓力感到很緊張,
但我今天沒有輸給壓力,而且完成了自己也認同的演出。
雖然也有失誤,但就整體來說是我個人也感到滿足的一場表演。
嘛,我想這是只有我自己以及有在跳舞的人才能夠了解的話題吧(笑)
對我來說這是件很重要的事情。
很開心。
明天也會加油的。
今天拍的照片,D-LOW好像會將它們放到「movement」的專欄上,
所以請各位去check一下吧!
謝謝各位今天也來觀看我的部落格。
翻譯 BY 涼奈
皆さんお疲れ様です。
今日明日と松戸公演です。
今日はDA PUMPさんのKENZOくんと友人のD-LOWくんが見に来てくれました。
ダンスマンの二人が来ているので自然と気合いが入っているせいか、プレッシャーで本番前は緊張をしていたのですが、今日はプレッシャーに負けずに自分を良い方向にもっていけました。
ミスもありましたが全体を通して個人的に満足なパフォーマンスができました。
まぁ、自分とダンスをやっている人にしかわからないラインの話だと思いますが(笑)
自分には大事な事です。
楽しかったです。
明日も頑張ります。
今日のオフショットなどを、D-LOWさんがまた「movement」のコラムに掲載してくれるみたいなので皆さんチェックして下さい!
本日もブログ読んでいただき、ありがとうございました。
中文翻譯:
大家辛苦了。
今明兩天是松戶公演。
今天DA PUMP的KENZO還有好友D-LOW都前來觀賞。
同樣都身為舞者的這兩位都前來觀賞,自然的就會讓我更加的努力,
雖然在正式演出前因為壓力感到很緊張,
但我今天沒有輸給壓力,而且完成了自己也認同的演出。
雖然也有失誤,但就整體來說是我個人也感到滿足的一場表演。
嘛,我想這是只有我自己以及有在跳舞的人才能夠了解的話題吧(笑)
對我來說這是件很重要的事情。
很開心。
明天也會加油的。
今天拍的照片,D-LOW好像會將它們放到「movement」的專欄上,
所以請各位去check一下吧!
謝謝各位今天也來觀看我的部落格。
翻譯 BY 涼奈
全站熱搜
留言列表