close

ひだまりの花

作詞:橘慶太
作曲:Naruya Ihashi


空に描いた花模様 偽ってなくて
在天空描繪的花朵模樣 是毫不虛偽的
素直な気持ち 君は見えているかい?
真實的心情 妳可有發現到?

ほのかに舞ってる 雨の残り香
雨水殘留的氣息 隱約飛舞著
街の隅で強く 咲く花を見て
在街角發現 堅強綻放的花朵
君は「綺麗」と言った
妳說著「好美」

そう僕も君のもとで一つ
是的 我也是在妳身邊
咲かせたい花があるんだよ
那株想要綻放的花朵

静かなひだまりの中で オレンジの光浴びながら
身處安穩的向陽處 沐浴著橘色的陽光
昨日より今日を 明日より未来を 精一杯 彩れますように
比起昨天在今天 比起明天在未來 也要用盡全力 讓它充滿色彩
今まだ芽を出したばっかりで どんな色になるかワカンナイけど
雖然現在才剛萌芽 也不知會長成什麼顏色
きっと咲き誇れる その時は二人で笑顔になれますように...
但一定會驕傲的綻放 就像我倆那時展現笑容那般...

茜色がモノクロームへ 染まりゆけば孤独が増えて
紫紅色轉變為灰暗 被染上的孤獨也增加了
君に会いたくなる
變的好想見妳

月に照らされ路上の花の シルエットが美しく見えて
路旁的花朵映照著月光 那剪影看來如此美麗
溜め息出てしまうよ
讓人不禁地嘆息

雨にも風にも負けないような その強さが 今欲しいのさ
不屈服於風雨般的 那份堅強 就是我現在想要的

幾つの夜明けを越えたら 不安を消せるようになるの?
要歷經多少黎明 才能消除這份不安呢?
悲しみの雨も 大地潤して 恵みの雨へ変わるように
悲傷的雨 若能滋潤大地 也能變成恩惠的雨水
僕はまだ蕾のままでも 小さく綺麗じゃないけど 
即使我們都還是花蕾 既渺小也不夠美麗
いつか胸を張って 君だけに咲き魅せられるようになりたいよ
但總有一天可以驕傲的 想成為只為妳而綻放的存在

ねぇ、咲いて 枯れ果て舞い散るだけ
綻放吧 即使終會枯萎凋零
それでも来年もまたこうやって 咲いて...
但明年也將再次同樣的 綻放...

静かなひだまりの中で 今やって花が咲き出すよ
身處安穩的向陽處 如今花朵終於綻放了
昨日より今日を 明日より未来を 精一杯 彩っていきましょう
比起昨天在今天 比起明天在未來 要用盡全力 讓它充滿色彩
君がこの先ずっと一緒に 居てくれるのなら何もいらない
若妳能一直在我身邊 我就別無所需
ずっと何回でも 二人で育んでいきましょう 約束だよ
無論多少次 讓我倆一起培育吧 約好了喔
arrow
arrow
    全站熱搜

    Ryona涼奈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()