勿忘草(わすれなぐさ)

Lyrics by Kiyohito Komatsu
Music by Rick Nowels, Darren Hayes

街の片隅で 気付かないほど小さな
在街道角落 難以發現般微小的
季節生まれて やがて 
季節正產生著 終於
降りはじめた 雨は音もたてずに
開始降臨 的雨滴正無聲無息地
君を包んだ
包裹起妳

(Somebody Ah-) 誰も見向きもしないけど
(Somebody Ah-) 雖然沒有人關心
(Somebody Ah-) 誰かの温もり求め
(Somebody Ah-) 卻為渴望某人的溫暖
(Somebody Ah-) 誰かのために咲いている
(Somebody Ah-) 為了某人而努力地綻放
そんな君のことが 愛しくなる
如此的妳 令人愛戀

どんなに月日が流れたとしても
無論時光如何飛逝
けして失くせない思いがある
絕對不想失去的想念仍長存
霧雨(きりさめ)に濡れながらひそやかに咲いてる
被細雨沾濕仍靜靜地綻放著
勿忘草のように
如同勿忘草一般

雨が上がって 風が吹いた後の
雨停了 風吹過後
四月の空は 少し 甘い香りと
四月的天空 有著淡淡的 甘甜香味
春の日差しに揺れて 君に囁く
搖曳在春日中 對著妳輕語

(Somebody Ah-) 誰かの声に呼ばれて
(Somebody Ah-) 被某人呼喚著
(Somebody Ah-) 誰かに背中押されて
(Somebody Ah-) 被某人支撐著
(Somebody Ah-) 誰かに逢える気がして
(Somebody Ah-) 感覺像能與誰相逢
そんなささやかな 思い込みさえ
如此微渺的 想法

たとえば君がその誰かなら 
若妳就是那個某人的話
どうか僕を忘れないでほしいよ
希望妳可以不忘記我
心の中でそう願い君に差し出した 
心中如此的希望交付予妳
勿忘草のように
如同勿忘草一般

いつも君のそばに 光溢れるように
在妳身邊 總像有著滿溢的光芒
君の言葉が 歌声のように 
妳的話題 就像歌聲那般
忘れられない 記憶に変わるように
令人難忘 像是會轉變成記憶
いつまでも...
直到永遠...

どんなに月日が流れたとしても
無論時光如何飛逝
けして失くせない思いがある
絕對不想失去的想念仍長存
春の日差しに揺れてひそやかに咲いてる
搖曳在春日中悄然綻放
勿忘草のように
如同勿忘草一般

(どんなに月日が流れたとしても)
(無論時光如何飛逝)
You don't forget for a long time.
You don't forget for a long time.
(勿忘草のように)
(如同勿忘草一般)
Don't for get that
Don't for get that
(Forget me not...)
(Forget me not...)
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Ryona涼奈 的頭像
Ryona涼奈

Ryona涼奈的部落格

Ryona涼奈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(179)